Cerca
Close this search box.
Cerca
Close this search box.

Bilinguismo elitario e popolare: la distinzione nascosta nel multilinguismo

Introduzione

​Non tutti i bilingui sono considerati allo stesso modo. Alcuni vengono elogiati per le loro abilità linguistiche, mentre altri affrontano discriminazioni per il semplice fatto di parlare diverse lingue, quelle “sbagliate”. Questa contrapposizione è al centro della distinzione tra bilinguismo elitario e bilinguismo popolare, una differenza che rivela come la lingua sia spesso intrecciata con classe sociale, privilegio e potere.​

Cos’è il bilinguismo elitario?

Il bilinguismo elitario si riferisce a individui che acquisiscono lingue aggiuntive attraverso la scelta di trasferirsi in un nuovo paese, l’istruzione formale, viaggi o opportunità professionali. Questi bilingui provengono tipicamente da contesti privilegiati e spesso parlano lingue di alto status come l’inglese, il francese o il mandarino. Le loro competenze linguistiche sono celebrate come risorse, offrendo loro vantaggi in carriere internazionali, istruzione e mobilità globale.​ Queste persone hanno consapevolmente scelto il bilinguismo per loro e per la loro famiglia.

Esempi includono:

  • Dirigenti fluenti in più lingue per esigenze aziendali.​
  • Figli di diplomatici e professionisti che frequentano scuole internazionali.​
  • Studenti che studiano lingue straniere in istituzioni prestigiose.​

Questi bilingui raramente vengono messi in discussione per le loro abilità linguistiche o incoraggiati ad abbandonare le loro lingue d’origine. Al contrario, sono visti come cosmopoliti, altamente qualificati e adattabili.​

Cos’è il bilinguismo popolare?

Al contrario, il bilinguismo popolare si riferisce a individui che crescono parlando più lingue a causa di migrazione, status minoritario o necessità comunitarie. Non hanno scelto il bilinguismo, per alcuni è una vera e propria necessità, per integrarsi e per garantire ai figli un futuro migliore rispetto a quello che avrebbero nel paese di provenienza. Si trattab di situazioni in cui una persona impara e usa più lingue non per scelta personale o per motivi di prestigio, ma perché è essenziale per la vita quotidiana all’interno della propria comunità. Questi bilingui spesso apprendono alcune delle loro lingue in modo informale a casa e possono affrontare pressioni per abbandonare la loro lingua madre a favore della lingua maggioritaria.​

Esempi includono:

  • Figli di famiglie immigrate che parlano la loro lingua d’origine a casa ma sono tenuti a usare solo la lingua maggioritaria a scuola.​
  • Comunità indigene le cui lingue sono marginalizzate a favore delle lingue nazionali.​
  • Rifugiati che devono imparare una nuova lingua per sopravvivere ma vedono la loro lingua d’origine svalutata.​

A differenza dei bilingui elitari, i bilingui popolari spesso sperimentano discriminazione linguistica. Il loro multilinguismo è talvolta visto come un deficit piuttosto che una risorsa, e possono essere spinti ad assimilarsi a norme monolingui.​

Dai un’occhiata all’intervista con la Professoressa Cordin per saperne di più!

Le conseguenze delle gerarchie linguistiche

La distinzione tra bilinguismo elitario e popolare ha conseguenze reali per individui e società:​

  1. Disparità educative – Le scuole spesso supportano programmi di bilinguismo elitario (come le scuole a immersione per l’inglese) mentre sottofinanziano programmi per le lingue d’origine parlate dalle comunità immigrate.​
  2. Perdita linguistica – Molte famiglie abbandonano le loro lingue d’origine sotto pressione sociale, credendo che ciò aiuterà i loro figli ad avere successo nella lingua dominante.​
  3. Impatto cognitivo ed emotivo – I bambini provenienti da contesti di bilinguismo popolare possono avere difficoltà con l’identità e l’autostima se la loro lingua di casa è vista come un ostacolo piuttosto che una risorsa.​
  4. Barriere professionali – Alcuni bilingui ricevono vantaggi lavorativi grazie alla conoscenza di lingue prestigiose, mentre altri affrontano discriminazioni perchè parlano lingue minoritarie.​

Sfide per superare la divisione

Se vogliamo promuovere un vero multilinguismo, dobbiamo sfidare questi pregiudizi e valorizzare tutte le forme di bilinguismo in egual misura. Alcuni passi chiave includono:​

  • Riconoscere tutte le lingue come preziose: Ogni lingua porta con sé benefici culturali e cognitivi, e nessuna lingua dovrebbe essere considerata inferiore.​
  • Supportare l’educazione alle lingue d’origine: Le scuole dovrebbero fornire risorse per mantenere e sviluppare le lingue di casa, proprio come fanno per l’insegnamento delle lingue straniere.​
  • Sfidare la discriminazione linguistica sul posto di lavoro: I datori di lavoro dovrebbero riconoscere i benefici di background linguistici diversi ed evitare di penalizzare i parlanti di lingue minoritarie.​
  • Educare famiglie e comunità: I genitori hanno bisogno di supporto nel mantenere le lingue d’origine senza sentirsi come se stessero danneggiando le prospettive future dei loro figli.​

Conclusione

Il multilinguismo è una risorsa, sia che derivi da un privilegio o da una necessità. Tuttavia, fino a quando non abbatteremo i pregiudizi che separano il bilinguismo elitario e popolare, molti individui multilingui continueranno a affrontare discriminazioni.

Sensibilizzare su questo tema può aiutare a modificare politiche e atteggiamenti verso una visione più inclusiva del bilinguismo.​


PS. Conosci già il mio mini video corso gratuito “Mamma fiduciosa, bilingui sereni”?

Se vuoi scoprire le tre cose fondamentali di cui hai bisogno per accompagnare i tuoi bambini nel percorso di crescita bilingue, ti basta cliccare qui sotto ed iscriverti gratuitamente.

Ho preparato 7 video brevi ma efficaci in cui scoprirai come sviluppare un’atteggiamento positivo e liberarti da ansie inutili, come funziona l’acquisizione linguistica e come creare il tuo piano d’azione!

Ti aspetto qui! 😉

corso gratuito
Picture of Karin Martin

Karin Martin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *


Ciao sono Karin, una linguista plurilingue! In questo blog si parla di vivere la vita con più di una lingua. Condivido le mie piccole grandi scoperte personali e professionali per rendere questo mondo un posto migliore. Spero tu possa trovare l’ispirazione che cerchi!

Categorie

Articoli Recenti

Seguimi su Facebook

Video

Video corso l'avventura del multilinguismo di Karin Martin


Ecco le 3 cose fondamentali di cui hai bisogno per accompagnare i tuoi bambini nel percorso di crescita bilingue

7 video inediti in cui scoprirai: come sviluppare un atteggiamento positivo sul tema del bilinguismo, come funziona l’acquisizione linguistica dei tuoi bambini e come creare il tuo PDA, il tuo piano d’azione!

È possibile annullare l’iscrizione in qualsiasi momento. Per maggiori dettagli, consultare la nostra Informativa sulla privacy.

Video corso l'avventura del multilinguismo di Karin Martin

Grazie per l’iscrizione!

Vai a controllare la tua casella email, a momenti dovresti ricevere l’email con il primo video!
Se non trovassi niente, controlla in spam e per evitare di perdere la mia corrispondenza, salva la mia email info@multilingualgarden.com in rubrica.

È bello averti a bordo!

Karin